follow
sultan bahu video

First Free Web Which Provide All and Every Thing about Hazrat Sultan Bahu ®


         Free US$

sultan bahoo

هرکه طا لب حق بود من حاضرم     ز ابتدا تا انتها يک د م برم    طا لب بيا طا لب بيا طا لب بيا    تار سانم روز اول با خدا

hazrat sultan bahu books
abyat e bahoo برہانالواسلین  شہبازلا مکاں  سلطان العارفین  سلطان الفقر مرشد حق   سخی سلطان   شہنشاہ   مرشد نورالہدی   حق با ہو   قدس سرہ العزیز
abyat e bahu شہنشاہ دوجہان  محبوب رب العالمین  احمد مجتبی  نوراللہ  محمد مصطفی  صلی اللہ علیہ وسلم  کے نام     سروری قادری سلسلہ محبوب سبحانی حضور غوث اعظم حضرت شیخ سید عبدالقادر جیلانی قدس سرہ العزیز کا اصل سلسلہ طریقت ہے
sultan bahu poetry
sufiana kalam
kalam e bahoo
kalam bahoo
haq bahoo kalam
sakhi sultan


   Do NOT follow this link or you will be banned from the site!   Chinese   Urdu   French   Germen   Italian   Spanish   Arabic   Malay   Japanese   Koran   Portuguese Russian

Muhikal Faqar (Qalan)

374

 First    Prev    373   374  375    376    377    378    379    380    381    382    383    384     Next    Last      Read in Urdu Persian        Buy This Printed Book    

Complete Book


 

And are always resolute in devoutness and are the Masters of Shameem (scent) and this reason is the prerequisite of willingness to serve as well-wisher. Let's introduce the accident in the state of affairs. If the sun will emit its ray as is always does, I request to the court of the crown-bearing king!

 

The king of Aqal (wisdom) ordered: Say! The uprightness laid its head in humbleness on the ground and after kissing the threshold of the throne of the domain humbly said that it is expedient that the face of his majesty the king favor facing his face unto the gardens of Eimaan and the vision unto the river of the Irfaan and his highness should himself favor examination as the garden of Eimaan has faced deterioration because of the abuse (of power) by the People of revolt and the substance of principles tied and even trees became helpless in bearing the heaviness of the compliance to the orders and power and the birds of thoughtful reflection and conscience caged and the perception (and knowledge) lost its limbs and wings!

 

ABYAAT (COUPLETS)

The garden has been smashed by autumn,

And the floodwater has destroyed flowers,

Garden is now a deserted place for the cuckoo and mourning dove,

Instead crow is cawing in place of their songs.

 

And then the Nafs-e-Ammara is addressed with anger and brow beat after the Mushahida (observation) that such a subtle and charming garden and attractive and beautify rose garden reached such plight in its tenure of ministry. It showed that you do not have good sense of progress (and service) but attention is the destruction of the territory. It better that you should surrender the office of the management and administration of guardianship of global states to favor of the Ilm and Shariyat . Upon listening to this word disappointment be on the cheeks and despair on faces of the rebels all the time and they will not answer according to question turning their head away by the illustrations of such words. Then will show calculations gathering in crowd. Then I will establish strong arguments and good pleas and logical reasons on the right of the membership of parliament and the ministry and will prove the claimant right and the People of revolt bound in front of the heavenly court and will make them abashed in presence of all the kingpins (and pillars) of the state. When the army and subjects will become aware of their low knowledge, they will choose defection. Parliament and ministry will come in our power (and control) and the king will also attain his real objective. The king examined the garden of Eimaan well in the (light of the) contents of the reminder and the Ilm of Shariyat .

 

 First   Prev  374  Next   Last    Buy This Printed Book  

    1     .     2     .     3     .     4     .     5     .     6     .     7     .     8     .     9     . .    10    .    11    .    12    .    13    .    14    .    15    .    16    .    17    .    18    .    19    .    20    .    21    .    22    .    23    .    24    .    25    .    26    .    27    .    28    .    29    .    30    .    31    .    32    .    33    .    34    .    35    .    36    .    37    .    38    .    39    .    40    .    41    .    42    .    43    .    44    .    45    .    46    .    47    .    48    .    49    .    50    .    51    .    52    .    53    .    54    .    55    .    56    .    57    .    58    .    59    .    60    .    61    .    62    .    63    .    64    .    65    .    66    .    67    .    68    .    69    .    70    .    71    .    72    .    73    .    74    .    75    .    76    .    77    .    78    .    79    .    80    .    81    .    82    .    83    .    84    .    85    .    86    .    87    .    88    .    89    .    90    .    91    .    92    .    93    .    94    .    95    .    96    .    97    .    98    .    99    .  100   .  101   .  102   .  103   .  104   .  105   .  106   .  107   .  108   .  109   .  110   .  111   .  112   .  113   .  114   .  115   .  116   .  117   .  118   .  119   .  120   .  121   .  122   .  123   .  124   .  125   .  126   .  127   .  128   .  129   .  130   .  131   .  132   .  133   .  134   .  135   .  136   .  137   .  138   .  139   .  140   .  141   .  142   .  143   .  144   .  145   .  146   .  147   .  148   .  149   .  150   .  151   .  152   .  153   .  154   .  155   .  156   .  157   .  158   .  159   .  160   .  161   .  162   .  163   .  164   .  165   .  166   .  167   .  168   .  169   .  170   .  171   .  172   .  173   .  174   .  175   .  176   .  177   .  178   .  179   .  180   .  181   .  182   .  183   .  184   .  185   .  186   .  187   .  188   .  189   .  190   .  191   .  192   .  193   .  194   .  195   .  196   .  197   .  198   .  199   .  200   .  201   .  202   .  203   .  204   .  205   .  206   .  207   .  208   .  209   .  210   .  211   .  212   .  213   .  214   .  215   .  216   .  217   .  218   .  219   .  220   .  221   .  222   .  223   .  224   .  225   .  226   .  227   .  228   .  229   .  230   .  231   .  232   .  233   .  234   .  235   .  236   .  237   .  238   .  239   .  240   .  241   .  242   .  243   .  244   .  245   .  246   .  247   .  248   .  249   .  250   .  251   .  252   .  253   .  254   .  255   .  256   .  257   .  258   .  259   .  260   .  261   .  262   .  263   .  264   .  265   .  266   .  267   .  268   .  269   .  270   .  271   .  272   .  273   .  274   .  275   .  276   .  277   .  278   .  279   .  280   .  281   .  282   .  283   .  284   .  285   .  286   .  287   .  288   .  289   .  290   .  291   .  292   .  293   .  294   .  295   .  296   .  297   .  298   .  299   .  300   .  301   .  302   .  303   .  304   .  305   .  306   .  307   .  308   .  309   .  310   .  311   .  312   .  313   .  314   .  315   .  316   .  317   .  318   .  319   .  320   .  321   .  322   .  323   .  324   .  325   .  326   .  327   .  328   .  329   .  330   .  331   .  332   .  333   .  334   .  335   .  336   .  337   .  338   .  339   .  340   .  341   .  342   .  343   .  344   .  345   .  346   .  347   .  348   .  349   .  350   .  351   .  352   .  353   .  354   .  355   .  356   .  357   .  358   .  359   .  360   .  361   .  362   .  363   .  364   .  365   .  366   .  367   .  368   .  369   .  370   .  371   .  372   .  373   .  374   374 .  375   .  376   .  377   .  378   .  379   .  380   .  381   .  382   .  383   .  384   .  385   .  386   .  387   .  388   .  389   .  390   .  391   .  392   .  393   .  394   .  395   .  396   .  397   .  398   .  399   .  400   .  401   .  402   .  403   .  404   .  405   .  406   .  407   .  408   .  409   .  410   .  411   .  412   .  413   .  414   .  415   .  416   .  417   .  418   .  419   .  420   .  421   .  422   .  423   .  424   .  425  

Jump To Book  >>

Rasala Rohi Sheriff. (rrs)    رساله روحي شريف      Kashf ul Asrar (ka)    کشف الاسرار    Noor ul Huda Qalan (nhq)     نورالهدي  کلان    Mahabbat ul Asrar (ma)     محبت الاسرار    Taig Brahna (tb)     تيغ برهنه      Didar Buksh Khurd (dbk)     د يدار بخش خورد      Majalsatul Nabi (p) (mn)     مجالسة النبي صل و سلم       Orung Shahi (os)     اورنگ شآهي         Ganjul Asrar (ga)    گنج الاسرار    NoorulHuda Khurd (nhk)    نورالهدي خورد    Qalide Tohid (kt)     کليد التوحيد      Muhakumul Faqar (mhf)     محکم الفقر    Dedar Baksh Qalan (dbq)    ديدار بخش کلان    Anul Arfien (aa)    عين العارفين    Dewane Bahu � (dwb)    ديوان باهو    Muftahul Arfien (mfa)    مفتاح العارفين    Tofiqe Hadiat (th)    توفيق الهدايت    Qalide Janat (kj)    کليد جنت    Qurbay Dedar (qd)    قرب ديدار    Fazalul Laqa (fl)    فض اللقا    Asrarul Qadri (aq)    اسرار القا د ري    Mhikal Faqar Khurd (mkk)    محک الفقر خورد    Jamiaul Asrar (ja)    جا مع الاسرار    Amerul konan (amk)    امير الکو نين    Aqal Badar (ab)    عقل بيدار    Anul Faqar (anf)    عين الفقر    Mhikal Faqar Qalan (mkq)    محک الفقر کلان    Way to get Spiritual Power (fht)    فيض حاصل کرنے کا طريقه    Tasavver Asmi Allah Zat (taz)    تصور اسم الله ذات کا طريقه    Hazrat Sultan Bahu (r) Life (sht)    سلطان باهو � کے سوانح حيا ت    Malfuzat Hazrat Sultan Bahu (r) (ml)    � ملفو ظات حضرت سلطان باهو    HaqBahu � Punjabi Poetry (akb)    � پنجا بي کلام ابيا ت با هو    Makhzanul Asrar (SultanulOrad) (mkha)    (مخزن الاسرار (سلطا ن الاوراد    Translate Books and Get Spiritual Power

Muhikal Faqar (Qalan), Muhikal Faqar (Qalan) book, hazrat sultan bahu books, sultan bahu book
Muhikal Faqar (Qalan),

Chat

follow blogger counters river-insurance
river-insurance
river-insurance
river-insurance
Seek Guidance through Istikhara استخارہ کروائیں
Seek Guidance through Istikhara استخارہ کروائیں