42
FOREWORD
After the Second Editions of the English
translations of the Noor
ul Huda Klaan and Kashf
ul Asraar, the Second Edition
of Muhabbat
ul Asraar
is being humbly presented for the gladness of Allah
Almighty and that the Sultan ul Arifeen
the Sultan-ul-Faqar
Hazrat
Shaikh Pir
Sultan Bahu
Rahmatu-Allahe Ta-aala Alaihe may be pleased with
this servant. Many thanks to the Webmaster
(www.hazratsultanbahu.com) for his marvelous service in providing the most
authentic books and translations through his blessed website! As Translator, I
have great respect and regard for Janab Dr. K. B. Naseem Sahib Rahmatu-Allahe Ta-aala Alaihe. The translations of the auspicious books of Hazrat
Sultan Bahu
Rahmatullah, done by this worthless translator are for those people, who cannot
read and understand Persian and Urdu languages. I have tried my best to keep
the Original Shape of the Books. There are many Terms of Tasawvuf
that are so comprehensive,
deep which cannot be translated in English with words of equal weight because
of many reasons the main is that the English Language takes its roots from the
Christianity, and as such replacing the Terms of Islam and Sufism
with English
words may mislead the readers. And in case these Terms are not given any
meanings at all, then the reader reading English Translations may face a lot of
difficulties as there are chances that he might have no prior knowledge or has
very little understanding of Sufism
and Islam and he may leave reading the
books in the very beginning if at least some support is not given to him by the
translator. In order to overcome this, the humble translator has used the
original Terms and has given their very general and basic meanings (and
annotations) of the respective Sufi
Terms and at the end of every page just to
assist the reader. Separate chapters and many pages may be needed for
explanation of each Term and as such, a word
or a few words do not cover the
full scope of a Term. After receiving feedbacks from our worthy readers and in
order to make the Translations more authentic and more useful for the
respectable readers, the style of presentation has been changed by this humble
translator and now instead of giving meanings with brackets in the main text,
the literal meanings as well as some text from the books with reference of Page
Numbers have been added at the end of each page so that the person who needs,
he may consult the relevant Page of English Translation for more understanding.
However, Janab Webmaster Sahib is trying to find another way by which the
reader will be able to know the meaning of any Term by just clicking over it in
the main text. This will be his genius that he will use this unique thing. Please be careful, genuine, truthful,
respectful, clean and pure while reading these sacred and numinous books. For any error, omission or overlooking I seek
forgiveness of Allah
Jalla Jalaluhu and very humbly look forward to the
graciousness of the esteemed Court of Janab Sultan ul Arifeen
- the
Sultan-ul-Faqar
- the Aalim
and the Aamil
and the Knight-Rider
and the Kaamil
and
the Accomplished and the Complete and the Comprehensive and the Light of Right
Guidance Murshid
- the Wali-Allah
Aulia-Allah
Faqeer - the Sarwari-Qadiri
- the
Master of Jalaal
and Jamaal
- the Mureed
and the original Viceroy of Janab
Ghaus
ul Azam Hazrat
Shah Muhyiddeen Shaikh
Abdul-Qadir-Jelaani May his secret be sanctified - the Mustafa Saani
- the
Mujtabaa Aakhir-Zamaani
- the Spiritual Farzand of the Holy Prophet of
Allah
Hazrat
Muhammad Sal Allahu Alaihe Wa Aa-lehee Wa-sallam and
the Ummahaat ul Momineen - Hazrat Pir
Sakhi
Sultan Bahu May his secret be sanctified, who's Surname
is A'waan and is the son of Hazrat
Bazaid Rahmatu-Allahe Ta-aala Alaihe and Hazrat Mai Raasti Rahmatu-Allahe Ta-aala Alaiha; to accept this humble service. All Translations are absolutely Free for the
Readers. I have done my duty and demand nothing from anybody except the favor
of Hazrat Sultan ul Arifeen
Burhaan ul Waasileen
Muqtadaa e Kaamileen
Fanaa
Fi Ain
e Zaat
e Yaa Hu Hazrat
Shaikh ul Haq
wa Deen
Hazrat
Pir Sultan Bahu
Qaddas-Allahu Sirru-hul Aziz. May Allah
keep Pakistan safe against all blights
and all hardships and keep us safe against the evil of every Fitna
and every
threat and grant success in Both-the-Worlds to all those who have
contributed for this work! Ameen! Regards, worthless - Zaheer, First Edition: FEB. 2010 Reviewed 18 June 18, 2015 Mohabbat ul Asrar Mohabbat ul Asrar pdf download Install app |
|||||
First Prev 42 Last Buy This Printed Book
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
42 |
|||
|
|||