ROMAN: elai-ka be-taw-hee-deka wa tam-jee-dika wa tah-mee-dika wa tah-leeli-ka
wa tak-bee-rika wa kib-riyaaa-eka wa ka-maa-lika wa ta'zee-meka wa taq-dee-sika
wa noo-rika wa joodi-ka wa raa-fa-teka wa rah-ma-teka wa oo-luvvi-ka wa
wa-qaa-rika wa ilmi-ka wa li-qaaa-eka wa manni-ka wa ba-haaa-eka wa jamaa-lika
wa jalaali-ka wa sultaa-nika wa azma-teka wa quvva-teka wa qud-ra-teka wa
ihsaa-nika wam-ti-naa-nika wa afvi-ka wa nabiyyi-ka Muhammadin sallallahu
Alai-he wasalla-ma wa saaa-eri ikh-waa-ni-he me-nal ambi-yaaa-ee wal
mur-saleena alai-himus-salaa-mu wa be-itra-te-hit-tayyi-bee-nattaa-heree-na
an-laa tah-rima-nee rif-daka wa fadh-laka English: from Your Tauheed
and Your glorification
and Your laudation and Your veneration and Your exaltation and Your highness
and Your perfection and Your holiness and Your sanctification and You Noor
and
Your munificence and Your politeness and Your mercy and Your greatness and Your
respect and Your Ilm
and Your Liqaa
and Your goodness and Your light and Your
power and Your ability and Your favors and Your kindness and Your generosity and
from Your (Holy) Prophet Muhammad May Allah
confer Darood
on him *
ROMAN: wa jamaa-laka wa jalaa-laka wa fa-vaaa-eda karaa-maa-teka fa-inna-hoo
laa ya'ta-ree-ka li-kass-rati maa qadd na-shar-ta be-hee me-nal ataa-yaa
avaa-equl bukh-li fa-tuk-dee wa laa tan-qusu joo-da-kat-taq-seeru fee shuk-ri
ne'mati-ka wa laa yan-fadu kha-zaaa-enaka ma-vaahi-bu-kal mutta-se-atah wa laa
tu-assi-ru fee joo-di-kal azeemi English: ? and Your Jalaal
and Jamaal
and the
benefits of Your Karamat
because, verily, You are not limited by any scarcity
in Your spending Your bounties nor You may feel sad for such spending nor
someone's wrongdoing may diminish Your favors in his thankfulness to Your gifts
nor Your unrestricted benevolent spending may decrease Your treasures! Your
immense generosity has no fear of any august and majestic diminution of any
kind nor You are under any risk of any paucity that may pain You nor You have
any fear of any indigence or neediness, which may obstruct the excessiveness of
Your Beneficence
and graceful expending. O Lord of Jibraaeel (Gabriel) and his all
brethren, that is, Prophets and Messengers (of Allah)
and beg You after
declaring all of their chaste and pure progeny as my Waseela
that You deprive
me not of Your favors and grace
Mina-hu-kal
faaa-eqa-tul jamee-latul jalee-latu wa laa ta-khaa-fu dhai-ma imlaa-qin
fa-tuq-diya wa laa yal-haqu-ka khaw-fu od-min fa-yan-qusu-min joo-dika fai-dhu
fadh-lika
Yaa rabba
Jibra-eeela yaa rabba Mechaaa-eela yaa rabba Israa-feela yaa rabba Ezraaa-eela
yaa rabba Muhammadir-
! O Lord of
Mikaaeel (Michael)
! O Lord of Israfeel
(Raphael)
! O Lord of Izrael
! O Lord of
(Hazrat) Muhammad
May Allah
confer Darood
on him
! Help me!