ROMAN: qab-la kulli hayyin-wwa hayyum ba'da kulli hayyin-wwa hayyun ba'da
kulli mayyi-tin-wwa hayyul-lam ta-ri-sil ha-yaa-ta min kulli hayyin-wwa-lamm
taq-ta' khai-raka annee fee kulli waq-tin-wwa lamm taq-ta' ra-jaaa-ee qattu wa
lamm tun-zil bee ooqoo-baa-tin-niqa-me wa lamm tamna' annee da-qaaa-eqal esa-mi
wa lamm tu-ghayyir alayya wassaaa-e-qan-ne-ami fa-lau lamm az-kur min
ih-saani-ka alayya illaa afu-vaka annee wattaw-fee-qa lee wal isti-jaaba-tah
li-duaaa-ee heina rafa'tu sautee be-taw-heedi-ka yaa Allahu wa tah-mee-deka wa
tas-bee-hika wa tam-jee-dika wa ta'zee-meka wa tak-beeri-ka wa tah-lee-lika wa
illaa fee taq-dee-rika khal-qee heina savvar-ta-nee fa ah-santa English: and commemorate You with Your Taufeeq
and
my Nafs
is grateful to You and it is the one, who takes Mushahida of
Your Haq. Thus, You are the Living before all the living beings and will remain
Living after all living beings and will stay Living when all will die and You
are such a (self) Living, that has not received life from any other as legacy
and Your welfare has never ceased for me and my hope have always been on You,
punishments of ill fate have never come on me, and the fineness of chastity have
never ended for me, and Your promises of blessings for me have never proven
otherwise. Thus, I remember not but the favors You favored on me, Your
remission for me, Your Taufeeq
for me and You acceptance to my prayers when, O
Allah! I raise my voice for Your Tauheed
and for Your praise, adoration,
veneration, reverence, exaltation and admiration and other things are Your
predestination (like) my structure which You made as You deemed fit. *
ROMAN: soo-ra-tee wa illa fee qis-matil ar-zaaqi heina qaddar-ta-haa lee
la-kaana fee zaa-lika maa yash-ghu-lu shuk-ree an juh-dee fa-kaifa izaa
fakkar-tu fin-ne-amil e-zaa-milla-teee ata-qalla-bu fee-haa wa laaa ablu-ghu
shuk-ra shai-en min-haa fala-kal ham-du alaa makaa-rimi-kalla-tee laa tuh-saa
ada-da maa hafi-zahoo ilmu-ka English: Hence, You endowed upon me the best
appearance and however at the time of apportioning sustenance for me, when You
apportioned it, my gratefulness shrunk me to lean forward on it. Thus, when I ponder
over Your given substantial and big gift, I feel unable to pay the thanks due!
Therefore, You deserve all praise, for all these favors, which is beyond
estimation, that much more which Your knowledge may be pleased to preserve, and
in as much magnitude as is Your Mercy, and in as much number as Your Ability
may be pleased to encompass, and in many more times to that extent which are
due to You from the creation as You surely deserve! O Allah! Please favor Your
favors on me up to entirety in my life that I have still to live same as You
have been sending on me favors in my life that I have spent. O Allah! I ask
from You and seek Waseela
(way of approach) unto You wa ada-da
maa wasi-atthu rahma-teka
wa ada-da
maaa ahaa-tat behee qud-ra-tuka wa adh-aafa maa tas-taw-jibu-hu min jamee-e
khal-qika
Allah-humma
fa-tamm-mim ihsaa-naka ilayya fee-maa baqi-ya min oomu-ree ka-maaa ah-santa
ilayya fee-maa madhaa min-hu
Allah-humma
inneee as-aluka wa ata-wassa-lu
Get guidance for spiritual Serwari Qadri way